• Shakira

    La bombe latine venue de Colombie revient avec She wolf, traduction : elle louve (elle imite le cri du loup). Chose bizarre, on nous apprend, à l'école, qu'il faut rajouter un "s" aux verbes anglais, à la 3ème personne du singulier. Est-ce une variation de l'anglais américain ou une faute plus ou moins volontaire, ou une exception ? (Ecouter)

    Estimez-vous que "She wolf" est une belle chanson ?

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :